How does WPML handle the translation of custom fields and custom post types created by other plugins?
WPML provides robust support for translating custom fields and custom post types. It automatically detects these elements and allows you to specify how they should be translated, whether by copying, translating, or not translating them, ensuring all dynamic content is properly localized.
Can WPML integrate with external translation memory tools or CAT tools for professional translators?
Yes, WPML is designed to integrate with various professional translation services and CAT tools. It allows you to export content for translation in industry-standard formats like XLIFF, which can then be imported back into your WordPress site after translation, streamlining the professional translation workflow.
What happens to internal links within my content when I translate a page or post using WPML?
WPML features 'sticky links' functionality. This means that when you translate content, all internal links within that content are automatically updated to point to the correct translated versions of pages or posts, preventing broken links and maintaining site navigation integrity across languages.
Is it possible to use different domain names or subdomains for each language with WPML?
Yes, WPML offers flexible URL structure options. You can configure your multilingual site to use different domains (e.g., example.de), subdomains (e.g., de.example.com), or directories (e.g., example.com/de/) for each language, providing control over your site's international SEO strategy.
How does WPML ensure compatibility with new WordPress updates or third-party plugin updates?
WPML is actively maintained and regularly updated to ensure compatibility with the latest versions of WordPress and popular themes/plugins. The development team works closely with other plugin and theme authors to address potential conflicts and maintain seamless integration, often releasing updates shortly after major WordPress releases.